Il reste 105 jours avant la fin de l’année.
Le 17 septembre marque la naissance de plusieurs écrivains ayant enrichi les lettres avec leurs œuvres populaires ou académiques. C’est aussi une date utile pour interroger la littérature de genre, la traduction, et les ponts culturels que tissent les auteur·rice·s entre langues nationales et marchés mondiaux.

🎂 Naissances
John Creasey — né le 17 septembre 1908, Angleterre. Auteur prolifique de romans policiers et de science-fiction, il a publié plus de 600 livres sous de nombreux pseudonymes.
Elizabeth Enright — née le 17 septembre 1909, États-Unis. Romancière et illustratrice d’ouvrages pour enfants, reconnue notamment pour Thimble Summer.
Jean-Claude Bajeux — né le 17 septembre 1931, Haïti. Écrivain, militant politique, professeur de littérature caraïbéenne.
Maciej Żurowski — né le 17 septembre 1915, Płock, Pologne. Historien de la littérature française, traducteur, comparatiste.
📚 À (re)lire / repères littéraires
Œuvres de John Creasey : pour explorer le roman populaire, le suspense et les pseudonymes.
Elizabeth Enright, pour le livre jeunesse et la représentation du monde rural aux États-Unis dans la première moitié du XXᵉ siècle.
Écrits et essais de Jean-Claude Bajeux : littérature caraïbéenne, critique culturelle — utile pour comprendre les dynamiques postcoloniales.
Travaux de Maciej Żurowski, notamment sur le symbolisme français et la traduction, pour qui s’intéresse aux circulations littéraires entre Français et autres langues.
Le 17 septembre nous offre des figures littéraires variées — du roman populaire au livre jeunesse, du militantisme culturel à la recherche comparatiste.
Vous aimez cet article ? Contribuez à notre mission en cliquant sur ce lien. Chaque geste compte 🙏