L’Organisation internationale de la Francophonie (OIF) et l’Organisation arabe pour l’Education, la Culture et les Sciences (ALECSO), en vue de promouvoir la diversité culturelle et linguistique et afin d’encourager toutes formes d’échanges culturels entre le monde arabe et l’espace francophone, décident de faire évoluer le Prix de la traduction en sciences humaines Ibn Khaldoun et Léopold Sédar Senghor, du français vers l’arabe et de l’arabe vers le français, créé en 2007. Il devient, depuis 2018, le Prix de la traduction littéraire et en sciences humaines et sociales Ibn Khaldoun – Léopold Sédar Senghor.
Ce prix récompense l’excellence en traduction du français vers l’arabe et de l’arabe vers le français d’ouvrages en littérature et en sciences humaines et sociales. Il met en lumière le travail des traducteurs qui contribuent au dialogue entre les cultures.
📅 Date limite : 30 juin 2025
Retrouvez ci-dessous, les documents utiles :
| CONTACT Claudia PIETRISpécialiste de programme Bibliodiversité et dialogue des languesDirection de langue française dans la diversité des cultures francophones (DLC) ORGANISATION INTERNATIONALE DE LA FRANCOPHONIE19-21, avenue Bosquet – 75007 ParisTéléphone : +33 (0) 1 44 37 32 22 claudia.pietri@francophonie.org |





Laisser un commentaire