Sansann de Judes Duranty : l’audiobook qui fait un plaidoyer pour la langue Créole
Sansann de Judes Duranty : l’audiobook qui fait un plaidoyer pour la langue Créole

Sansann de Judes Duranty : l’audiobook qui fait un plaidoyer pour la langue Créole

Le livre Sansann de l’auteur martiniquais Judes Duranty a enrichi l’univers littéraire créole d’une production d’esprit. Il s’agit d’un rakontaj, un genre littéraire à mi-chemin entre conte traditionnel et roman. L’ouvrage a été publié chez une voix une histoire en livre audio. Ce chef d’œuvre est au-delà de la fiction, il est une véritable déclaration d’amour à la langue mais surtout à la culture créole.  

sansans de judes duranthy une voix une histoire

Un audiobook au style atypique,  Sansan le créole audacieux 

Sansann se distingue des nombreux ouvrages sur le marché par son genre singulier et son style de  narration atypique. En dehors de tout mimétisme de la “langue de l’autre” Judes Duranthy opte pour un mode narratif propre à la langue créole. Son récit lu par Caro-Lyne Gelan reflète l’oralité et la richesse de cette langue caribéenne. 

En effet, dans la tradition créole, les histoires sont rarement linéaires. C’est conformément à ce principe de base que l’auteur de Sansan fait appelle aux digressions et aux détours de manière fréquente. Digressions et détours qui cependant ne rendent pas l’audiobook ennuyante et repoussante, bien au contraire. Ce mode de narration crée une expérience de lecture immersive, exactement comme une conversation en créole.

Alexandre ou Sansan en créole est un personnage unique, soucieux de son identité linguistique au point d’hypothéquer son avenir. Celui-là même dont le nom est déjà une déclaration d’intention, choisit de manière audacieuse de s’exprimer essentiellement en créole, sa langue. Une langue dans laquelle il s’identifie et qui la pousse à s’opposer à la pression d’utiliser le français comme langue d’éducation et d’excellence.   

Pour ce personnage particulier de Judes DURANTHY, le créole n’est pas qu’une langue. Il est un véritable acte de résistance, d’affirmation d’identité culturelle et linguistique.     

Judes DURANTHY

Sansan, le livre audio qui fait cohabiter des cultures 

Si la question de l’identité créole se pose avec acuité dans le livre de l’écrivain martiniquais, le livre fait bien cohabiter différentes cultures. Il offre à cet effet, un espace de coexistence entre la langue française, leur langue et le créole, la langue de Sansan. L’auteur, de manière astucieuse, évoque la diglossie.

Il montre que le français prédomine mais ne saurait être le cimetière où s’enterre le créole. Les deux peuvent cohabiter pour le bien de la culture caribéenne. Pour ce faire, il est essentiel de donner à la langue créole son poids, son cadre d’expression. Le personnage de Sansan évoque le refus de la domination linguistique, pas plus. Il s’évertue donc à garder sa langue maternelle intacte.   

L’audibook Sansann est plus qu’un simple livre. C’est le plaidoyer d’un passionné de la langue et de la culture créole. Dans cet ouvrage, Judes Duranty invite les lecteurs à réfléchir à la manière dont la langue influence l’identité et la relation à la culture. 

Il rappelle que la préservation du créole ne relève pas de la nostalgie. Elle relève plutôt de la vitalité culturelle et de la richesse linguistique de la Martinique et des Caraïbes plus généralement. L’auteur a su insuffler des notes d’humour dans son récit. Ce qui lui permet de réussir sa mission de sensibilisation, en douceur, sur ces questions profondes. 

Vous pouvez écouter ce livre ici et maintenant et comprendre qu’il est important de préserver sa langue contre vents et marée.

Articles Similaires
Sous l’orage : Seydou Badian

Sous l'orage est bien plus qu'un simple roman, c'est une fresque sociétale qui plonge au cœur des tensions entre traditions Lire plus

Avec Les Larmes du Piment, Frédéric Herman Tossoukpe signe un récit puissant où chaque larme raconte une légende
Avec Les Larmes du Piment, Frédéric Herman Tossoukpe signe un récit puissant où chaque larme raconte une légende

Quand la pluie s’abat sur le marché d’Agbossou, Audrey, surnommée la Reine du Piment, croit ne faire que protéger son Lire plus

POURQUOI MOI ? : Abdel Hakim A. Laleye

Dans POURQUOI MOI ?, Abdel Hakim A. Laleye dévoile le destin bouleversant d’Asaké, trahie par son mari pour de l’argent. Lire plus

Frédéric Herman TOSSOUKPÈ publie Le Coup d’État de Trop : quand la démocratie vacille sous les armes

Et si le silence d’un peuple devenait plus dangereux que le bruit des armes ? Un matin, les chars grondent. Lire plus

Un amour sans lendemain : Barbara AKPLOGAN

Paru en 2008 chez CAAREC Éditions, Un amour sans lendemain est un recueil de quatre nouvelles, écrit par Barbara AKPLOGAN. Lire plus

La saison de l’ombre : Léonora Miano

Dans ce roman poignant, La saison de l'ombre de Léonora Miano, publié aux Éditions Grasset (256 pages), douze hommes disparaissent Lire plus

LES TROMPETTES ou Poèmes de la première feuille – La poésie classique sublimée par Marel Fleuri

Avec Les Trompettes ou Poèmes de la première feuille, Marel Fleuri redonne vie au style classique, entre mélodie des mots Lire plus

Fragments de vers dans le ciel – Marel Fleuri dévoile sa nouvelle œuvre en prévente

Plongez dans un recueil poétique où l’Afritude, l’amour et l’urgence écologique se rencontrent dans une écriture classique et vibrante. Marel Lire plus

Les Infortunes d’une jeune orpheline de Florentine Houessou

Les Infortunes d’une jeune orpheline, dans ce roman poignant, Florentine Houessou retrace le destin d’Amivi, jeune orpheline livrée à la Lire plus

L’AMANT DU FANTÔME : Robert EDJAMIAN

Et si l’amour n’était qu’un leurre ? Dans L’AMANT DU FANTÔME (Robert Edjamian, 2024), l’auteur béninois tisse, à travers trois nouvelles Lire plus

5 commentaires

  1. Ping :Pourquoi choisir les livres audio en Créole ?  - L'ivre Du Livre

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Share via
Copy link